martes, enero 09, 2007

Cancionero Escoces.

Scotland The Brave

Hark when the night is falling
Hear! hear the pipes are calling
Loudly and proudly calling,
Down thro' the glen.
There where the hills are sleeping,
Now feel the blood a-leaping,
High as the spirits of the old Highland men.

Chorus

Towering in gallant flame,
Scotland my mountain hame,
High may your proud standards gloriously wave,
Land of my high endeavour,
Land of the shining river,
Land of my heart for ever,
Scotland the brave.
High in the misty Highlands
Out by the purple islands,
Brave are the hearts that beat
Beneath Scotish skies.
Wild are the winds to meet you,
Staunch are the friends that greet you,
Kind as the love that shines from fair maiden's eyes.

Chorus

Far off in sunlit places
Sad are the Scottish faces,
Yearning to feel the kiss
Of sweet Scottish rain.
Where the tropics are beaming
Love sets the heart a-dreaming,
Longing and dreaming for the hameland again.

Chorus


Valiente Escocia (Scotland The Brave)

Escucha cuando cae la noche.
¡Escucha! Escucha la llamada de las gaitas.
Alto y con orgullo llaman,
desde el fondo del valle.
Allí donde duermen las montañas,
ahora siente subir la sangre,
tan alto como los ánimos de los hombres de las viejas Tierras Altas.

Estribillo

Elevándose en aguerrida llama,
Escocia, mi hogar montañoso,
altos pueden tus orgullosos estandartes ondear,
tierra de mi gran esfuerzo,
tierra de ríos brillantes,
tierra de mi corazón para siempre,
valiente Escocia.
En las brumosas Tierras Altas
o en las islas color púrpura,
valientes son los corazones que laten
bajo los cielos escoceses.
Fortísimos son los vientos que llegan a ti,
incondicionales son los amigos que te saludan,
amables como el amor que emana de los ojos de las bellas doncellas.

Estribillo

Lejos, en lugares soleados
tristes están las caras de los escoceses,
anhelando sentir el beso
de la dulce lluvia escocesa.
Donde los trópicos están llenos de luz
el amor hace soñar al corazón,
deseando y soñando volver de nuevo a la tierra natal.

Estribillo




Flower Of Scotland

Flower Of Scotland es el nombre por el que se conoce al ejército escocés dirigido por Robert the Bruce que derrotó a los ingleses y consiguió la independencia.

O flower of Scotland
When will we see
Your like again
That fought and died for
Your wee bit hill and glen

And stood against him
Proud Edward's army
And sent him homeward
Tae think again.

The hills are bare now
And autumn leaves lie
Thick and still
O'er land that is lost now
Which those so dearly held

And stood against him
Proud Edward's army
And sent him homeward
Tae think again.

Those days are passed now
And in the past
They must remain
But we can still rise now
And be the nation again

That stood against him
Proud Edward's army
And sent him homeward
Tae think again.


Flor de Escocia (Flower Of Scotland)

Oh, flor de Escocia
¿Cuándo veremos
otra como tú?
Que luchó y murió por
tus pequeñas colinas y valles.

Y resistió al
ejército del orgulloso Edward
y lo envió a casa
a pensárselo mejor.

Ahora las colinas están desnudas
y las hojas del otoño yacen
amontonadas e inmóviles
sobre la tierra que se perdió
y por la que con tanto amor lucharon...

y resistieron al
ejército del orgulloso Edward
y lo enviaron a casa
a pensárselo mejor.

Esos días ya pasaron
y en el pasado
deben quedar,
pero todavía podemos erguirnos
y ser de nuevo la nación...

que resistió al
ejército del orgulloso Edward
y lo envió a casa
a pensárselo mejor.

No hay comentarios: